BEEFEATER LONDON MARKET 2012.

Como el año pasado, este año he tenido la suerte de acudir a BEEFEATER LONDON MARKET 2012, celebrado en el Palacio de Cibeles de Madrid. Como enamorada y fanática de Londres, no me lo pierdo nunca (o al menos eso intento) y cada año es más sorprendente al igual que mejor organizado.

The last year and this year I've been lucky enough to go to Beefeater London Market 2012, celebrated at the Palacio de Cibeles in Madrid. As fanatical love and London, I never miss it (or at least I try) and every year is more surprising as better organized.


Tres conocidos "London Lovers" han sido los encargados de seleccionar sus lugares favoritos de la capital Británica, para traerlos a Madrid, llamándolo " This is my London". 
La cantante Ayah Marar, la empresaria Juliet Elliott y el más destacado, Justin O'shea, director e imagen de http://www.mytheresa.com .

Three known's "London Lovers" have been in charge of selecting his favorite places in the British capital, to bring them to Madrid, calling it "This is my London".
The singer Ayah Marar, businesswoman Juliet Elliott and the most prominent, Justin O'shea, manager and image http://www.mytheresa.com



Este año ha estado compuesto por 23 puestos, entre ellos podíamos encontrar: moda clásica British, alternativa, vintage o pasar al lado opuesto, como puede ser el de "Cyberdog", diseño, música.. .También podíamos encontrar música, gastronomía.. y entre tanta tienda, la pista de patinaje sobre hielo (eran placas de plástico heladas).
También si querías, podías pasarte por la barbería y salir con un perfecto look a lo más Británico, o si bien lo prefieres, podrías tatuarte y plasmar algo en el mismo instante.

This year was composed of 23 positions, I could find: classic British fashion, alternative, vintage or go to the opposite side, as the "Cyberdog", design, music .. . Could also find music, food .. and much store, the ice rink (plastic plates were frozen).
Also if you wanted, you could stop by the barber shop and leave with a look at the most perfect British, or whether you prefer, you could get a tattoo and capture something in the moment.





Una vez dada la vuelta a todo el mercadillo de primeras antes de comenzar con las compras, cómo no iba a faltar, comer un Cupcake típico  y delicioso.

After a tour of the market first before you start shopping, why would not he miss, and eat a delicious typical Cupcake.


Para animar el ambiente, estaba por allí merodeando ¡el famoso Mister Been en persona! haciendo de las suyas.

To enliven the atmosphere, there was around the famous Mister Been in person! making joking.


La verdad que estuvo entretenido.
The truth that was entertaining.

Aquí os dejo el link del vídeo en el que salimos en el minuto 1:22 .

Here you have the link of the video that we at minute 1:22.

http://www.youtube.com/watch?v=DFq5Wfu3epg&feature=share



Y bueno esto ha sido todo, el año que viene más y seguro que ¡mejor!.

Well that's all, next year more better!.



¡Besos!
Kisses!


2 comentarios:

  1. te invito a que me sigas y conozcas mi lema...
    www.colorentuscomplementos.blogspot.com...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por pasarte por mi blog! ¿te ha gustado?¿me sigues?.
      Están muy chulas tus creaciones, sobretodo para esta época de regalos. Un saludo.

      Eliminar

¡¡Gracias!!